Resultados

Os objetivos do Projeto Vocabulário Inclusivo serão alcancados através de diferentes atividades

O Novo Manual de Vocabulário foi desenvolvido na sequência de uma pesquisa preliminar levada a cabo por todos os países parceiros que realizaram : 1. Questionários para estudantes, docentes, pais e mães; 2. Entrevistas a partes interessadas relevantes. De acordo com os resultados obtidos, o Consórcio do projeto elaborou um relatório comparativo que reúne informações relativas a cada país. Depois de desenhada e criada a estrutura do manual, este foi traduzido em 6 línguas por forma a permitir que cada parceiro proceda à sua monitorização.

O novo curso de formação de vocabulário para docentes (IO2) foi desenvolvido para promover o uso de um vocabulário inovador. Graças à pesquisa anterior (IO1), o Consórcio estabeleceu e desenvolveu os conteúdos do curso, que serão traduzidos nas línguas dos países participantes. A monitorização do curso permitirá entender o que, se necessário, pode ser melhorado e de que forma.

Vídeos de histórias que integram o novo vocabulário (IO3). Este terceiro e último produto terá por base uma formação em storytelling e videomaking para docentes de todas as escolas participantes no projeto. Posteriormente, serão formadas equipas de estudantes, nas diferentes escolas, que trabalharão na criação de vídeos.